Kuncigitar ,chord,Chord gitar,dan,Lirik Lagu Chord Guitar Davichi - This Love (OST. Descendants of The Sun) F#m C#m D A D E A A E Siganeul Romanization siganeul doedollimyeon gieokdo jiwojilkka haebol sudo eoptneun maldeureul naebaetneun geol ara Liriklirik dalam blog ini diterjemahkan secara manual dan langsung dari bahasa aslinya dengan harapan bisa menjaga keakuratan makna dari lagu tersebut. Kalau kamu punya lagu baru yang ada liriknya namun tidak tahu cara bacanya, coba juga gunakan program romanisasi tulisan hangul ke abjad latin di sini. Update: Kini lirik dan terjemahannya RainSongs and Lyrics This page is dedicated to those who would want to know the lyrics of Rain's Songs 19 MB Download your favorite mp3 songs, artists, remix on the web Get the latest news, information, sports, food, entertainment, real estate, video and opinion in Bergen, Passaic, Morris and Essex counties in NJ Kang doesn't know how to confess her feeling to Yoo You are everything in my ThisLove + Romanization dan Terjemahan i sarang ttaemae naneun sal su isseo. i sarang ttaemae naneun sal su isseo. i sarang ttaemae naneun sal su isseo. Jadi aku bisa hidup dalam cinta ini. Aku merasa itu tidak bisa memenuhi hatiku. Hati ini tidak bisa dengan mudah menghilang. Kamu juga tahu, aku sudah mengatakannya padamu. Vay Tiền Trả Góp 24 Tháng. “DAVICHI – THIS LOVE 이 ì‚¬ëž DESCENDANTS OF THE SUN OST”Lirik lagu Hangul 시간을 되돌리면기억도 지워질까해볼 수도 없는 말들을내뱉는 걸 알아 널 힘들게 í–ˆê³ ëˆˆë¬¼ë¡œ 살게 했던미안한 마음에 ê¸ëŸ° 거야 하지만 난 말야너의 ë°–ì—ì„ ì‚´ 수 없어내겐 너 í•˜ë‚˜ë¡œë¬¼ë“ ì‹œê°„ë§Œì´ 흘러갈 뿐이야 사ëží•´ìš” ê³ ë§ˆì›Œìš”ë”°ëœ»í•˜ê²Œ 나를 안아줘이 ì‚¬ëž ë•Œë§¤ 나는 ì‚´ 수 있어 사ëžì€ ê¸ëŸ°ê°€ë´ë¬´ìЍ 말을 해봐도채워지지 않은 것 같은마음이 드나봐 ë‚´ ìš•ì‹¬ì´ë¼ê³ ë‹¤ì‹œ 생각을 í•´ë´ë„ê¸ ë§ˆìŒ 쉽게 사라지지 않아 알잖아 난 말야너의 ë°–ì—ì„ ì‚´ 수 없어내겐 너 í•˜ë‚˜ë¡œë¬¼ë“ ì‹œê°„ë§Œì´ 흘러갈 뿐이야 사ëží•´ìš” ê³ ë§ˆì›Œìš”ë”°ëœ»í•˜ê²Œ 나를 안아줘이 ì‚¬ëž ë•Œë§¤ 나는 ì‚´ 수 있어 돌아가도 다시 견딜 수 있을까너무 힘들던 시간들흔들리지 않은 너를 ë³¼ 때면떨리는 ë‚´ ìž…ìˆ ì´ ëë£¨ë£¨ ëë£¨ë£¨ 알잖아 난 말야너의 ë°–ì—ì„ ì‚´ 수 없어내겐 너 í•˜ë‚˜ë¡œë¬¼ë“ ì‹œê°„ë§Œì´ 흘러갈 뿐이야 사ëží•´ìš” ê³ ë§ˆì›Œìš”ë”°ëœ»í•˜ê²Œ 나를 안아줘이 ì‚¬ëž ë•Œë§¤ 나는 ì‚´ 수 ìžˆì–´ì‚¬ëž ë•Œë§¤ 나는 ì‚´ 수 있어 Romanization Lyrics siganeul doedollimyeongieokdo jiwojilkkahaebol sudo eoptneun maldeureulnaebaetneun geol ara neol himdeulge haettgonunmullo salge haettdeonmianhan maeume geureon geoya hajiman nan maryaneoui bakkeseon sal su eopseonaegen neo hanaromuldeun siganmani heulleogal ppuniya saranghaeyo gomawoyottatteuthage nareul anajwoi sarang ttaemae naneun sal su isseo sarangeun geureongabwamuseun mareul haebwadochaewojiji anheun geot gateunmaeumi deunabwa nae yoksimiragodasi saenggageul haebwadogeu maeum swipge sarajiji anha aljanha nan maryaneoui bakkeseon sal su eopseonaegen neo hanaromuldeun siganmani heulleogal ppuniya saranghaeyo gomawoyottatteuthage nareul anajwoi sarang ttaemae naneun sal su isseo doragado dasi gyeondil su isseulkkaneomu himdeuldeon sigandeulheundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeontteollineun nae ipsuridururu dururu aljanha nan maryaneoui bakkeseon sal su eopseonaegen neo hanaromuldeun siganmani heulleogal ppuniya saranghaeyo gomawoyottatteuthage nareul anajwoi sarang ttaemae naneun sal su isseo sarang ttaemae naneun sal su isseo Terjemahannya dalam arti bahasa IndonesiaJika waktu kembaliAkankah kenangan akan terhapus?Kata-kata yang tidak bisa diungkapkanApakah kamu tahu kata-kataku itu? Aku membuatmu merasa lelahMembuatmu hidup dalam air mataHatiku merasa menyesal seperti ini Tapi aku sudah mengatakan padamuAku tidak bisa hidup tanpamuBagiku, hanyalah dirimuWaktu berlalu jika diisi hanya bersamamu Aku mencintaimu, terima kasih banyakTolong peluk aku dengan hangatJadi aku bisa hidup dalam cinta ini Cinta itu seperti ini, kan?Tidak peduli apa yang kamu katakanAku merasa itu tidak bisa memenuhi hatikuDapatkah kamu mendengar hatiku? Ini keserakahankuMeskipun aku berpikir kembaliHati ini tidak bisa dengan mudah menghilang Kamu juga tahu, aku sudah mengatakannya padamuAku tidak bisa hidup tanpamuBagiku, hanyalah dirimuWaktu berlalu jika diisi hanya bersamamu Aku mencintaimu, terima kasih banyakTolong peluk aku dengan hangatJadi aku bisa hidup dalam cinta ini Jika aku bisa kembali, bisakah aku menahannya lagi?Itulah waktu yang sangat sulitKetika aku melihat dirimu tidak tergoyahkanBibirku gemetar Dururudururu Kamu juga tahu, aku sudah mengatakannya padamuAku tidak bisa hidup tanpamuBagiku, hanyalah dirimuWaktu berlalu jika diisi hanya bersamamu Aku mencintaimu, terima kasih banyakTolong peluk aku dengan hangatDalam cinta ini, aku bisa hidupDalam cinta ini, aku bisa hidupEnglish Lyrics Translation If I turn back timeWill the memories get erased too?I know I’m saying thingsThat I can’t even do I’m just saying this out of guiltFor making things hard for youFor making you live in tears But for meI can’t live outside of you For me, only times that are colored by youAre passing by I love you, I thank youFor holding me so warmlyI can live because of this love I guess love is like thatNo matter what you sayIt doesn’t feel like it’s filling up Even if I think it’s just my greedThese feelings won’t go away easily You know, for meI can’t live outside of you For me, only times that are colored by youAre passing by I love you, I thank youFor holding me so warmlyI can live because of this love If I go back, will I be able to endure it?All those hard times? When I see you, who isn’t shakingMy lips tremble You know, for meI can’t live outside of you For me, only times that are colored by youAre passing by I love you, I thank youFor holding me so warmlyI can live because of this loveI can live because of this love Mandarin Version 如果时间退回回忆会è¢åˆ é™¤ï¼Ÿè¿™äº›è¯æ˜¯ä¸èƒ½è¯´ä½ çŸ¥é“æˆçš„话?æˆè©ä½ 觉得累了è©ä½ 住在流泪æˆçš„心脏感觉非常遗憾但æˆåŠè¯‰ä½ æˆçš„ç”Ÿæ´»ä¸èƒ½æ²¡æœ‰ä½ å¯¹æˆæ¥è¯´ï¼Œè¿™åªæ˜¯ä½ 时间只有当åƒå……æ»¡äº†ä½ ä¼ é€’æˆçˆ±ä½ ï¼Œè°¢è°¢ä½ è¿™ä¹ˆå¤šè¯çƒ­æƒ…地拥抱æˆå› 此,æˆå¯ä»¥ä½åœ¨è¿™çˆ±çˆ±æƒ…就是这æ 的,对不对?不ç¡ä½ 说什么æˆè§‰å¾—åƒä¸èƒ½æ»¡è¶³æˆçš„å¿ƒè„ä½ èƒ½å¬è§æˆçš„心声吗?这是æˆçš„贪婪即使æˆå†æƒ³æƒ³è¿™ç§å¿ƒè„ä¸èƒ½è½»æ˜“æ¶ˆå¤±ä½ ä¹ŸçŸ¥é“ï¼ŒæˆåŠè¯‰ä½ æˆçš„ç”Ÿæ´»ä¸èƒ½æ²¡æœ‰ä½ å¯¹æˆæ¥è¯´ï¼Œè¿™åªæ˜¯ä½ 时间只有当åƒå……æ»¡äº†ä½ ä¼ é€’æˆçˆ±ä½ ï¼Œè°¢è°¢ä½ è¿™ä¹ˆå¤šè¯çƒ­æƒ…地拥抱æˆå› 此,æˆå¯ä»¥ä½åœ¨è¿™çˆ±å¦‚æžœæˆèƒ½å›žæ¥ï¼Œå¯èƒ½æˆå†å¿å—å¢ï¼Ÿè¿™å¾ˆè‰°éš¾å½“æˆçœ‹åˆ°ä½ æ˜¯ä¸å¯åŠ¨æ‡æˆçš„嘴唇颤抖Dururu Dururuä½ ä¹ŸçŸ¥é“ï¼ŒæˆåŠè¯‰ä½ æˆçš„ç”Ÿæ´»ä¸èƒ½æ²¡æœ‰ä½ å¯¹æˆæ¥è¯´ï¼Œè¿™åªæ˜¯ä½ 时间只有当åƒå……æ»¡äº†ä½ ä¼ é€’æˆçˆ±ä½ ï¼Œè°¢è°¢ä½ è¿™ä¹ˆå¤šè¯çƒ­æƒ…地拥抱æˆåœ¨è¿™ç§çˆ±ï¼Œæˆèƒ½æ´»åœ¨è¿™ç§çˆ±ï¼Œæˆèƒ½æ´»Source Skip to content This Love 이 사랑 – Romanisasi siganeul doedollimyeon gieokdo jiwojilkka haebol sudo eopsneun maldeureul naebaetneun geol ara neol himdeulge haessgo nunmullo salge haessdeon mianhan maeume geureon geoya hajiman nan marya neoui bakkeseon sal su eopseo naegen neo hanaro muldeun siganmani heulleogal ppuniya saranghaeyo. gomawoyo ttatteushage nareul anajwo i sarang ttaemae naneun sal su isseo sarangeun geureongabwa museun mareul haebwado chaewojiji anheun geot gateun maeumi deunabwa nae yoksimirago dasi saenggageul haebwado geu maeum swipge sarajiji anha aljanha nan marya neoui bakkeseon sal su eopseo naegen neo hanaro muldeun siganmani heulleogal ppuniya saranghaeyo gomawoyo ttatteushage nareul anajwo i sarang ttaemae naneun sal su isseo doragado dasi gyeondil su isseulkka neomu himdeuldeon sigandeul heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon tteollineun nae ipsuri dururu..dururu.. aljanha nan marya neoui bakkeseon sal su eopseo naegen neo hanaro muldeun siganmani heulleogal ppuniya saranghaeyo gomawoyo ttatteushage nareul anajwo i sarang ttaemae naneun sal su isseo sarang ttaemae naneun sal su isseo ← This Love 이 사랑 – Hangul This Love 이 사랑 – Terjemahan → Pages 1 2 3 Title This Love Artist Davichi Album Descendants of the Sun OST Part 3 [Minkyung] 시간을 되돌리면 siganeul doedollimyeon If I turn back time 기억도 지워질까 gieokdo jiwojilkka Will the memories get erased too? 해볼 수도 없는 말들을 haebol sudo eopneun maldeureul I know I’m saying things 내뱉는 걸 알아 naebaetneun geol ara That I can’t even do 널 힘들게 했고 neol himdeulge haetgo For making things hard for you 눈물로 살게 했던 nunmullo salge haetdeon For making you live in tears 미안한 마음에 그런 거야 mianhan maeume geureon geoya I’m just saying this out of guilt [Haeri] 하지만 난 말야 hajiman nan marya But for me 너의 밖에선 살 수 없어 neoui bakkeseon sal su eopseo I can’t live outside of you 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야 muldeun siganmani heulleogal ppuniya times that are colored by you are passing by 사랑해요 고마워요 saranghaeyo gomawoyo I love you, I thank you 따뜻하게 나를 안아줘 ttatteuthage nareul anajwo For holding me so warmly 이 사랑 때매 나는 살 수 있어 i sarang ttaemae naneun sal su isseo I can live because of this love 사랑은 그런가봐 sarangeun geureongabwa I guess love is like that 무슨 말을 해봐도 museun mareul haebwado No matter what you say 채워지지 않은 것 같은 마음이 드나봐 chaewojiji anheun geot gateun maeumi deunabwa It doesn’t feel like it’s filling up 내 욕심이라고 다시 생각을 해봐도 nae yoksimirago dasi saenggageul haebwado Even if I think it’s just my greed 그 마음 쉽게 사라지지 않아 geu maeum swipge sarajiji anha These feelings won’t go away easily [Minkyung] 알잖아 난 말야 aljanha nan marya You know, for me 너의 밖에선 살 수 없어 neoui bakkeseon sal su eopseo I can’t live outside of you 내겐 너 하나로 naegen neo hanaro For me, only 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야 muldeun siganmani heulleogal ppuniya times that are colored by you are passing by 사랑해요 고마워요 saranghaeyo gomawoyo I love you, I thank you 따뜻하게 나를 안아줘 ttatteuthage nareul anajwo For holding me so warmly 이 사랑 때매 나는 살 수 있어 i sarang ttaemae naneun sal su isseo I can live because of this love [Haeri] 돌아가도 다시 견딜 수 있을까 doragado dasi gyeondil su isseulkka If I go back, will I be able to endure it? 너무 힘들던 시간들 neomu himdeuldeon sigandeul All those hard times? [Minkyung] 흔들리지 않은 너를 볼 때면 heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon When I see you, who isn’t shaking 떨리는 내 입술이 tteollineun nae ipsuri My lips tremble [Haeri] dururu dururu 알잖아 난 말야 aljanha nan marya You know, for me [Minkyung] 너의 밖에선 살 수 없어 neoui bakkeseon sal su eopseo I can’t live outside of you [Haeri] 내겐 너 하나로 naegen neo hanaro For me, only 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야 muldeun siganmani heulleogal ppuniya times that are colored by you are passing by 사랑해요 고마워요 saranghaeyo gomawoyo I love you, I thank you 따뜻하게 나를 안아줘 ttatteuthage nareul anajwo For holding me so warmly 이 사랑 때매 나는 살 수 있어 i sarang ttaemae naneun sal su isseo I can live because of this love 사랑 때매 나는 살 수 있어 sarang ttaemae naneun sal su isseo I can live because of this love Credits Lirik Lagu Davichi This Love Ost Descendants of The Sun Dan Terjemahan Atau Translate Bahasa Indonesia. Ini adalah lagu Davichi yang dirilis 3 Maret 2016 yang menjadi soundtrack film drama korea Descendants of The Sun. Romanizationsiganeul doedollimyeongieokdo jiwojilkkahaebol sudo eopsneun maldeureulnaebaetneun geol araneol himdeulge haessgonunmullo salge haessdeonmianhan maeume geureon geoyahajiman nan maryaneoui bakkeseon sal su eopseonaegen neo hanaro muldeunsiganmani heulleogal ppuniyasaranghaeyo. gomawoyottatteushage nareul anajwoi sarang ttaemae naneun sal su isseosarangeun geureongabwamuseun mareul haebwadochaewojiji anheun geot gateunmaeumi deunabwanae yoksimiragodasi saenggageul haebwadogeu maeum swipge sarajiji anhaaljanha nan maryaneoui bakkeseon sal su eopseonaegen neo hanaro muldeunsiganmani heulleogal ppuniyasaranghaeyo gomawoyottatteushage nareul anajwoi sarang ttaemae naneun sal su isseodoragado dasi gyeondil su isseulkkaneomu himdeuldeon sigandeulheundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeontteollineun nae ipsuridururu..dururu..aljanha nan maryaneoui bakkeseon sal su eopseonaegen neo hanaro muldeunsiganmani heulleogal ppuniyasaranghaeyo gomawoyottatteushage nareul anajwoi sarang ttaemae naneun sal su isseosarang ttaemae naneun sal su isseoTerjemahan Bahasa IndonesiaJika waktu kembaliAkankah kenangan terhapus?Kata-kata yang tak bisa ku katakanApakah kau tahu kata-kataku? Ku membuatmu merasa lelahMembuatmu hidup dalam air mataHatiku terasa menyesal seperti ini Tapi ku telah mengatakan kepadamuAku tak bisa hidup tanpamuBagiku, itu hanyalah dirimuWaktu berlalu jika diisi bersamamu Aku mencintaimu, terima kasih banyakTolong peluk aku dengan hangatSehingga ku bisa hidup dalam cinta ini Cinta adalah seperti ini, benarkan?Tidak peduli apa yang kau katakanKu merasa seperti itu tak bisa memenuhi hatikuBisakah kau mendengar hatiku? Ini keserakahankuMeski ku berpikir lagihati ini tak bisa dengan mudah hilang Kau juga tahu, ku telah mengatakan kepadamuAku tak bisa hidup tanpamuBagiku, itu hanyalah dirimuWaktu berlalu jika hanya diisi bersamamu Aku mencintaimu, terima kasih banyakTolong peluk aku dengan hangatSehingga ku bisa hidup dalam cinta ini Jika ku bisa kembali, akankah ku bertahan lagi?Itu waktu yang sangat sulitSaat ku melihat bahwa kau tak tergoyahkanBibirku gemetar Dururu Dururu Kau juga tahu, ku telah mengatakan kepadamuAku tak bisa hidup tanpamuBagiku, itu hanyalah dirimuWaktu berlalu jika hanya diisi bersamamu Aku mencintaimu, terima kasih banyakTolong peluk aku dengan hangatDalam cinta ini, aku bisa hidupDalam cinta ini, aku bisa hidup Apakah kamu seorang penggemar drama Korea? Jika iya, pasti kamu sudah tidak asing lagi dengan drama “Descendants of the Sun” yang tayang pada tahun 2016. Drama ini dikenal memiliki soundtrack yang sangat menyentuh hati dan salah satunya adalah lagu “This Love” yang dinyanyikan oleh Lagu “This Love”“This Love” adalah lagu yang diciptakan oleh Ahn Young Min dan dinyanyikan oleh duo vokal asal Korea Selatan, Davichi. Lagu ini dirilis pada tanggal 25 Februari 2016 sebagai bagian dari soundtrack drama “Descendants of the Sun”.Dalam lagu “This Love”, Davichi menyanyikan tentang perasaan seseorang yang mencintai seseorang yang sulit dicapai. Meskipun tahu bahwa hubungan mereka sulit, namun mereka tetap tidak bisa menghilangkan perasaan cinta yang ada di adalah lirik lagu “This Love” dari Davichi beserta dengan terjemahannyaKoreaIndonesia너무나 사랑했잖아Kau tahu aku sangat mencintaimu내 모든 것을 다 바쳤잖아Aku telah memberikan segalanya padamu이젠 너무 늦어버렸잖아Tapi sekarang sepertinya terlambat내 눈물조차 몰라주잖아Kau bahkan tak tahu air matakuThis love has ended before it beganCinta ini berakhir sebelum dimulaiThis love has no endingCinta ini tidak akan pernah berakhir이젠 너무 힘들어Sekarang sangat sulit bagiku너무나 아픈 거니까Karena terlalu menyakitkanThis love has no nameCinta ini tanpa namaThis love has no nameCinta ini tanpa namaLirik lagu “This Love” sangat menyentuh hati dan sangat pas dengan cerita yang dibawakan dalam drama “Descendants of the Sun”. Lagu ini juga berhasil memenangkan beberapa penghargaan, termasuk “Best OST” pada acara Korea Drama Awards di Balik Drama “Descendants of the Sun”“Descendants of the Sun” adalah drama Korea yang sangat populer pada tahun 2016. Drama ini menceritakan tentang kisah cinta antara seorang dokter bernama Kang Mo Yeon dan seorang prajurit bernama Yoo Si dalam drama ini sangat menarik dan penuh dengan aksi. Selain itu, drama ini juga berhasil membuat penontonnya ikut merasakan emosi dari para karakternya, baik itu cinta, kesedihan, atau Soundtrack Drama “Descendants of the Sun”Salah satu hal yang membuat drama “Descendants of the Sun” semakin populer adalah karena soundtrack-nya yang sangat bagus. Berikut adalah daftar lagu soundtrack dari drama “Descendants of the Sun”“Always” – Yoon Mi Rae“Everytime” – Chen EXO & Punch“This Love” – Davichi“You Are My Everything” – Gummy“Once Again” – Mad Clown ft. Kim Na Young“Talk Love” – lagu dalam daftar di atas sangat cocok dengan cerita yang dibawakan dalam drama “Descendants of the Sun”. Lagu-lagu tersebut berhasil memenangkan beberapa penghargaan, termasuk “Best OST” pada acara Seoul International Drama Awards “This Love” dari Davichi adalah salah satu lagu soundtrack drama Korea “Descendants of the Sun” yang sangat menyentuh hati. Lagu ini menceritakan tentang perasaan seseorang yang mencintai seseorang yang sulit “Descendants of the Sun” juga sangat populer pada tahun 2016 dan berhasil membuat penontonnya ikut merasakan emosi dari para karakternya. Lagu-lagu soundtrack dari drama ini juga sangat bagus dan berhasil memenangkan beberapa video of Lirik Lagu Davichi This Love dan Terjemahan

lirik lagu davichi this love hangul dan terjemahannya